몇 달 만에 시리즈를 재개합니다. 오랫만에 돌린 마우스 휠이 밥 아저씨 이름에 멈춰섰는데 잠시 망설이다가 해보기로 했네요. 너무 많이 들어본 이름이고 워낙 유명한 분이신 탓도 있었지만 개인적으로 포크 락은 즐겨 듣는 편이 아니어서 말이죠. (...) 몇 곡을 듣고 나니 오히려 잘했다는 생각이 듭니다.
은 미국의 대표적인 싱어송 라이터이자 작가, 시인( 배우까지 ;;; ) 으로 미국 대중 음악사의 50년에 걸쳐 큰 자취를 남긴 아티스트 입니다. 또 가장 최근인 2006년에 발매된 앨범
가 미국 앨범 챠트 #1위를 기록하면서 현존하는 아티스트 중 이 챠트의 정상에 오른 최고령 (65세) 의 아티스트가 되었다고도 하는군요.
일찌기 밥 딜런의 가사는 정치적이고 철학적인 내용을 담아 60년대 당시 불안정했던 미국 사회의 반(反) 체제 문화에도 많은 영향을 미쳤다고 합니다. 단적인 예로, 'Blowin' in the Wind' 와 'The Times They Are a-Changin' 와 같은 곡들은 당시 전쟁을 반대했던 인권운동가들의 성가로 사용되었었다고 하네요.
보컬 외 기타와 하모니카를 직접 다루고 또 아직 활동 중인 밥 딜런은 포크와 컨트리/블루스 라는 주 장르 외에도, 락앤롤과 영국.스코틀랜드.아일랜드 포크, 심지어 재즈, 스윙, 그리고 가스펠에 이르기까지 다양한 장르를 섭렵하였고, 톰 페티, 브루스 스프링턴, U2, 롤링 스톤즈, 닐 영, 쟈니 캐쉬, 반 모리슨, 에릭 클랩튼 등 수많은 쟁쟁한 아티스트들과 함께 공연했었다고 합니다.
Rainy Day Women #12 & 35 (Blonde on Blonde. 1966)
Well, they'll stone ya when you're trying to be so good,
They'll stone ya just a-like they said they would.
They'll stone ya when you're tryin' to go home.
Then they'll stone ya when you're there all alone.
But I would not feel so all alone,
Everybody must get stoned.
Well, they'll stone ya when you're walkin' 'long the street.
They'll stone ya when you're tryin' to keep your seat.
They'll stone ya when you're walkin' on the floor.
They'll stone ya when you're walkin' to the door.
But I would not feel so all alone,
Everybody must get stoned.
They'll stone ya when you're at the breakfast table.
They'll stone ya when you are young and able.
They'll stone ya when you're tryin' to make a buck.
They'll stone ya and then they'll say, "good luck."
Tell ya what, I would not feel so all alone,
Everybody must get stoned.
Well, they'll stone you and say that it's the end.
Then they'll stone you and then they'll come back again.
They'll stone you when you're riding in your car.
They'll stone you when you're playing your guitar.
Yes, but I would not feel so all alone,
Everybody must get stoned.
Well, they'll stone you when you walk all alone.
They'll stone you when you are walking home.
They'll stone you and then say you are brave.
They'll stone you when you are set down in your grave.
But I would not feel so all alone,
Everybody must get stoned.
I Want You
(Blonde on Blonde. 1966)
The guilty undertaker sighs,
The lonesome organ grinder cries,
The silver saxophones say I should refuse you.
The cracked bells and washed-out horns
Blow into my face with scorn,
But it's not that way,
I wasn't born to lose you.
I want you, I want you,
I want you so bad,
Honey, I want you.
The drunken politician leaps
Upon the street where mothers weep
And the saviors who are fast asleep,
They wait for you.
And I wait for them to interrupt
Me drinkin' from my broken cup
And ask me to
Open up the gate for you.
Now all my fathers, they've gone down
True love they've been without it.
But all their daughters put me down
'Cause I don't think about it.
Well, I return to the Queen of Spades
And talk with my chambermaid.
She knows that I'm not afraid
To look at her.
She is good to me
And there's nothing she doesn't see.
She knows where I'd like to be
But it doesn't matter.
Now your dancing child with his Chinese suit,
He spoke to me, I took his flute.
No, I wasn't very cute to him,
Was I?
But I did it, though, because he lied
Because he took you for a ride
And because time was on his side
And because I . . .
* 끝으로 홍보 멘트: U2 와 같이 부른 곡으로는 1988년 발매된 Rattle and Hum 앨범의 수록곡, Love rescue me 가 있습니다. 같은 앨범 수록곡인 All along the watch tower 의 원곡자이기도 하군요. :)